{"id":7839,"date":"2022-11-03T23:03:27","date_gmt":"2022-11-03T23:03:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/?p=7839"},"modified":"2022-11-03T23:03:28","modified_gmt":"2022-11-03T23:03:28","slug":"en-el-dia-del-idioma-espanol-que-debemos-celebrar","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/?p=7839","title":{"rendered":"En el D\u00eda del Idioma Espa\u00f1ol, \u00bfqu\u00e9 debemos celebrar?"},"content":{"rendered":"\n<p>Amyra El Khalili<\/p>\n\n\n\n<p>Fuente: <a href=\"https:\/\/rebelion.org\/en-el-dia-del-idioma-espanol-que-debemos-celebrar\/\">Rebeli\u00f3n<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>El 12 de octubre es celebrado por la comunidad de habla hispana como el \u201cD\u00eda del Idioma Espa\u00f1ol\u201d. La fecha coincide con el aniversario del descubrimiento de Am\u00e9rica por Crist\u00f3bal Col\u00f3n en 1492.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, esta fecha es controvertida y cuestionable, ya que se trata de la colonizaci\u00f3n por parte de los cristianos europeos de los pueblos originarios.<\/p>\n\n\n\n<p>Hay movimientos cr\u00edticos a esta coincidencia de fechas, ya que muchos consideran que&nbsp;<strong>\u201cno hay nada que celebrar\u201d.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Discutir y esclarecer ideas sobre la influencia y aporte de la cultura \u00e1rabe y sus interacciones con los pueblos originarios del continente latinoamericano y caribe\u00f1o, as\u00ed como sobre la importancia del idioma espa\u00f1ol y su alcance y aporte ling\u00fc\u00edstico en la emancipaci\u00f3n de los pueblos y naciones, \u201cRadio Cairo International\u201d, de Mohamed Abd Elkamel, tuvo el honor de producir este programa especial con entrevistas a los historiadores Beatriz Bissio y Ahmad Schabib Hany.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Beatriz Bissio<\/strong>&nbsp;es Profesora Asociada del Departamento de Ciencias Pol\u00edticas y del Programa de Posgrado en Historia Comparada de la Universidad Federal de R\u00edo de Janeiro y tambi\u00e9n fue directora de la revista Cadernos do Terceiro Mundo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ahmad Schabib Hany<\/strong>&nbsp;es Licenciado en Historia por la Universidade Cat\u00f3lica Dom Bosco y Master en Comunicaci\u00f3n por la Universidade Federal do Mato Grosso do Sul. Fue profesor del curso de Historia de la Universidad Federal de Mato Grosso do Sul y editor del \u00abDi\u00e1rio de Corumb\u00e1\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Aqu\u00ed est\u00e1n las entrevistas presentadas por Amyra El Khalili, de Brasil y Domingo Antonio Acevedo, de Rep\u00fablica Dominicana.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>En palabras de Beatriz Bissio:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La Asamblea General de las Naciones Unidas determin\u00f3 que el 12 de octubre se celebre el D\u00eda de la Lengua Espa\u00f1ola.&nbsp; La iniciativa busca apoyar el desarrollo del multiling\u00fcismo y el multiculturalismo. Y tambi\u00e9n mantener la igualdad de los seis idiomas oficiales de la organizaci\u00f3n:&nbsp; \u00e1rabe, chino, espa\u00f1ol, franc\u00e9s, ingl\u00e9s y ruso \u2013 pues se han definido d\u00edas de celebraci\u00f3n de cada uno de esos idiomas.<\/p>\n\n\n\n<p>Por eso hoy les hablar\u00e9 un poco de la lengua espa\u00f1ola, de su origen y su presencia en el mundo, invitada por Mohamed Abd ElKamel y Amyra El Khalil, de Radio Cairo.<\/p>\n\n\n\n<p>Yo soy Beatriz Bissio, nac\u00ed en Montevideo, Uruguay, pero vivo en Brasil desde la d\u00e9cada del 80 y tengo doble nacionalidad. Durante muchos a\u00f1os me dediqu\u00e9 al periodismo, en particular al proyecto de la revista Cuadernos del Tercer Mundo, que circul\u00f3 de&nbsp; 1974 a 2005 en espa\u00f1ol, portugu\u00e9s e incluso en ingl\u00e9s, durante un breve per\u00edodo. Yo integr\u00e9 el equipo fundador de la revista, m\u00e1s tarde fui la editora y posteriormente la directora.<\/p>\n\n\n\n<p>Actualmente soy vicedirectora del Instituto de Filosof\u00eda y Ciencias Sociales, IFCS, de la Universidad Federal de R\u00edo de Janeiro y profesora del Departamento de Ciencia Pol\u00edtica y del Programa de posgraduaci\u00f3n en Historia Comparada de la misma universidad. Y coordino el N\u00facleo Interdisciplinario de Estudios sobre \u00c1frica, Asia y las Relaciones Sur-Sur, tambi\u00e9n en el IFCS\/UFRJ.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>El idioma espa\u00f1ol<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Los estudiosos definen al espa\u00f1ol como una de las \u201clenguas romances\u201d, o sea, una de las lenguas derivadas del lat\u00edn vulgar. Tambi\u00e9n se encuentran en esta categor\u00eda el portugu\u00e9s, el franc\u00e9s, el italiano y el catal\u00e1n. La lengua espa\u00f1ola propiamente habr\u00eda surgido durante los primeros siglos del largo per\u00edodo que la historiograf\u00eda llama de \u201cReconquista\u201d -una palabra hoy bastante cuestionada- O sea, se habr\u00eda forjado a partir del mosaico ling\u00fc\u00edstico hablado por los cristianos en la pen\u00ednsula Ib\u00e9rica entre los siglos VIII y X, cuando los reinos cristianos se unieron para resistir a los que ellos llamaban \u201cmoros\u201d, los \u00e1rabes y los bereberes que dominaron pr\u00e1cticamente todo ese territorio a partir del siglo VIII. En aquel momento no exist\u00eda \u201cEspa\u00f1a\u201d, pues la unificaci\u00f3n de aquellos reinos ocurrir\u00eda siglos m\u00e1s tarde.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Actualmente el espa\u00f1ol es la lengua nativa de m\u00e1s de 460 millones de personas, y como segunda lengua es hablado en todos los continentes. Ocupa el cuarto lugar entre las lenguas m\u00e1s habladas, despu\u00e9s del chino mandar\u00edn, el ingl\u00e9s y el hindi, seg\u00fan informan Melync Resnick y Robert Hammond en su libro&nbsp;<em>Historia de la Lengua Espa\u00f1ola<\/em>.&nbsp; Como idioma extranjero es tambi\u00e9n muy estudiado.<\/p>\n\n\n\n<p>En las Am\u00e9ricas, el espa\u00f1ol es la lengua oficial en la mayor\u00eda de los pa\u00edses.<\/p>\n\n\n\n<p>En Am\u00e9rica del Norte es la lengua oficial de M\u00e9xico y es la segunda lengua m\u00e1s usada en los Estados Unidos, adem\u00e1s de ser hablada por unas 250.000 personas en Canad\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<p>En Am\u00e9rica central es el idioma oficial de todos los pa\u00edses menos Belice (pa\u00eds que tiene el ingl\u00e9s como lengua oficial, pero en el cual el espa\u00f1ol es muy hablado). Y en las islas del Caribe es la lengua oficial de Cuba y de la Rep\u00fablica Dominicana y la m\u00e1s hablada en Puerto Rico, donde es la lengua cooficial con el ingl\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>En Am\u00e9rica del Sur es la lengua oficial de Argentina, Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Per\u00fa, Uruguay y Venezuela. Y solo cuatro pa\u00edses no tienen el espa\u00f1ol como lengua oficial, Brasil (portugu\u00e9s), Guyana (ingl\u00e9s), Surinam (holand\u00e9s) y Guyana Francesa (franc\u00e9s). Pero se estima que en Brasil hay m\u00e1s de un mill\u00f3n de hispanohablantes y muchos millones estudian el espa\u00f1ol como instrumento de comunicaci\u00f3n con sus vecinos.<\/p>\n\n\n\n<p>En \u00c1frica, el espa\u00f1ol es la lengua oficial de Guinea Ecuatorial, que fue colonia de Espa\u00f1a desde el comienzo del siglo XX hasta 1968, cuando proclam\u00f3 su independencia. En el norte de \u00c1frica, Marruecos cuenta con m\u00e1s de 200.000 hispanohablantes nativos y unas 300.000 personas tienen conocimientos de espa\u00f1ol. Al sur de Marruecos Espa\u00f1a instal\u00f3 un protectorado, el S\u00e1hara Espa\u00f1ol, que abandon\u00f3 en 1976. Desde entonces, el S\u00e1hara Occidental es un territorio en disputa, sin gobierno reconocido por las Naciones Unidas, pero en el cual el espa\u00f1ol es la segunda lengua, despu\u00e9s del \u00e1rabe. En la costa del Mediterr\u00e1neo Ceuta y Melilla son enclaves de Espa\u00f1a, donde el idioma oficial es el espa\u00f1ol, as\u00ed como en las Islas Canarias. Ese archipi\u00e9lago -una regi\u00f3n aut\u00f3noma de Espa\u00f1a, situada a unos 100 km de distancia del continente africano- tuvo un papel destacado en la conquista y dominaci\u00f3n del llamado \u201cnuevo continente\u201d por estar a medio camino entre Espa\u00f1a y Am\u00e9rica.<\/p>\n\n\n\n<p>En Asia y en Ocean\u00eda tambi\u00e9n el espa\u00f1ol es hablado por comunidades residentes en Turquia, en Taiwan (colonia espa\u00f1ola en el siglo XVII) y en Filipinas (colonia espa\u00f1ola hasta 1898).<\/p>\n\n\n\n<p>Es interesante destacar que el espa\u00f1ol tuvo influencias de varias otras lenguas y muy particularmente del \u00e1rabe. Se considera que por lo menos unas 5.000 palabras del espa\u00f1ol tienen origen \u00e1rabe, como por ejemplo aceite, aceituna, alm\u00edbar, almohada, \u00e1lgebra, aduana, jarabe, almac\u00e9n\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>En relaci\u00f3n con la integraci\u00f3n entre el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s en Am\u00e9rica del Sur, puedo comentar, como uruguaya y brasile\u00f1a, que en las regiones fronterizas del Brasil con sus vecinos hispanohablantes ya se habla \u201cportu\u00f1ol\u201d\u2026 una verdadera integraci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cuadernos del Tercer Mundo*<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sobre la acogida de la comunidad \u00e1rabe de los temas tratados por&nbsp;<em>Cuadernos del Tercer Mundo<\/em>&nbsp;puedo decir que numerosos miembros de esa comunidad eran suscriptores de la revista y que siempre estuvimos muy pr\u00f3ximos, inclusive recib\u00edamos muchas invitaciones para dar charlas sobre las coberturas que realiz\u00e1bamos en el mundo \u00e1rabe.<\/p>\n\n\n\n<p>Durante d\u00e9cadas de visitas de nuestro equipo latinoamericano al mundo \u00e1rabe y tambi\u00e9n a trav\u00e9s de&nbsp; art\u00edculos de colaboradores de la regi\u00f3n brindamos especial destaque a la cuesti\u00f3n palestina. Personalmente entrevist\u00e9 tres veces a Yasser Arafat, junto con el que fue mi marido, Neiva Moreira, Estuvimos con \u00e9l en el L\u00edbano, en Argelia, durante la reuni\u00f3n del Parlamento Palestino en el exilio, en 1988, y en T\u00fanez. Tambi\u00e9n entrevistamos a l\u00edderes palestinos de los territorios ocupados, poetas como Mahmoud Darwish, en fin, ofrec\u00edamos una amplia cobertura que, en general, colocaba a&nbsp;<em>Cuadernos del Tercer Mundo<\/em>&nbsp;como la \u00fanica publicaci\u00f3n latinoamericana que mostraba la perspectiva \u00e1rabe de los temas abordados, no de las agencias de noticias de los pa\u00edses centrales.<\/p>\n\n\n\n<p>S\u00f3lo me resta agradecer la invitaci\u00f3n para compartir con ustedes estas reflexiones sobre la importancia de la lengua espa\u00f1ola y felicitar al equipo del Programa Brasile\u00f1o de Radio Cairo! Sin duda el programa se ha convertido en un valioso puente de intercambio de informaciones entre nuestros pueblos hermanos. Muchas gracias por esta bella oportunidad de dirigirme a los oyentes de El Cairo.<\/p>\n\n\n\n<p>*Fundada en 2011 por periodistas, intelectuales y activistas,&nbsp;<em>Di\u00e1logos do Sul&nbsp;<\/em>es una revista biling\u00fce, nacida como heredera de la Revista&nbsp;<em>Cadernos do Terceiro Mundo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>En palabras de Ahmad Schabib Hany<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<p>A los oyentes de la Radio Cairo mis agradecimientos. Mi nombre es Ahmad Schabib Hany.<\/p>\n\n\n\n<p>Soy egresado de la carrera de Historia, a la que me dedico simult\u00e1neamente con el periodismo desde la d\u00e9cada del 1980. Ahora realizo investigaci\u00f3n entre el periodismo y la historia en la Maestr\u00eda de la Universidad Federal de Mato Grosso del Sur, en el Brasil.<\/p>\n\n\n\n<p>El 12 de octubre de cada a\u00f1o la comunidad hispanohablante celebra el D\u00eda Internacional del Espa\u00f1ol, que se considera una das lenguas m\u00e1s habladas en el mundo.<\/p>\n\n\n\n<p>La fecha nos remite al inicio de la colonizaci\u00f3n castellana en el territorio del continente m\u00e1s tarde llamado Am\u00e9rica. El espa\u00f1ol, antes llamado castellano, proviene de los reinos cat\u00f3licos (Castilla y Arag\u00f3n) que sucedieron a la hist\u00f3rica presencia \u00e1rabe, de 800 a\u00f1os, en la Pen\u00ednsula Ib\u00e9rica.<\/p>\n\n\n\n<p>Isabel de Castilla y Fernando de Arag\u00f3n, primeros reyes cat\u00f3licos del territorio que hoy corresponde a Espa\u00f1a, se decidieron por la expansi\u00f3n de sus dominios por el mundo entre el final de las \u00faltimas Cruzadas (en verdad la Toma de Constantinopla a mediados del siglo XVI), el llamado Renacimiento Occidental (cuando cesa el oscurantismo del Medioevo y el temor por el conocimiento, impuesto por la feroz opresi\u00f3n religiosa en Europa y los reinos feudales) y la expansi\u00f3n del mercantilismo, base del capitalismo que ha hecho de Europa el centro del mundo.<\/p>\n\n\n\n<p>La presencia \u00e1rabe en la Pen\u00ednsula Ib\u00e9rica (sobre todo en el territorio que hoy corresponde a Espa\u00f1a, de 800 a\u00f1os), entre los siglos VIII y XV (del 711 al 1492), ha dado importantes contribuciones a todo el Occidente: ciencias naturales, arquitectura, matem\u00e1ticas, medicina, anatom\u00eda, qu\u00edmica, f\u00edsica, historia, literatura, geometr\u00eda, astronom\u00eda, navegaci\u00f3n, cartograf\u00eda, geograf\u00eda, jurisprudencia, derecho, ling\u00fc\u00edstica, filosof\u00eda, gastronom\u00eda (culinaria), urbanismo y, adem\u00e1s, a los idiomas neolatinos, que contienen etimol\u00f3gicamente alrededor de 30 por ciento de las palabras de origen \u00e1rabe: az\u00facar, arroz, aceite, algod\u00f3n, almac\u00e9n, alba\u00f1il, c\u00e9nit, nadir, \u00e1lgebra, alm\u00edbar, cero, cifra, etc\u00e9tera.<\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s, y en el caso, lo m\u00e1s importante en este tema: la sistematizaci\u00f3n del castellano (o espa\u00f1ol) y de su propia gram\u00e1tica fue inspirada en la gram\u00e1tica \u00e1rabe. Los primeros autores a escribir en castellano, como Miguel de Cervantes y Saavedra (c\u00e9lebre autor de&nbsp;<em>Don Quijote de la Mancha<\/em>), han sido los primeros a adoptar la morfolog\u00eda y la sintaxis \u00e1rabe al castellano.<\/p>\n\n\n\n<p>Lamentablemente, pocos son los investigadores contempor\u00e1neos que se dedican a estudiar y publicar estos datos, sobre todo a partir del postguerra de 1945 (cuando el sionismo se encarg\u00f3 de borrar de la historia todo el inmenso legado \u00e1rabe, que, como en bandeja de oro, ofreci\u00f3 a toda la humanidad el legado cultural de la Edad Antigua Cl\u00e1sica, en especial de los sabios griegos y latinos y toda su sabidur\u00eda: l\u00f3gica, geometr\u00eda, anatom\u00eda, historia, geograf\u00eda, astronom\u00eda, f\u00edsica, qu\u00edmica y estudios de la naturaleza).<\/p>\n\n\n\n<p>Al contrario de la caricatura sobre la importante civilizaci\u00f3n \u00e1rabe que hizo el Occidente en la segunda mitad del siglo XX, el legado \u00e1rabe (y musulm\u00e1n) es tan expresivo que en el Renacimiento Occidental Espa\u00f1a y Portugal fueron los reinos que iniciaron las grandes navegaciones gracias al volumen de conocimiento dejado por los \u00e1rabes en los siglos de su presencia en esos territorios.<\/p>\n\n\n\n<p>Finalmente, en 800 a\u00f1os de ocupaci\u00f3n (no \u2018colonizaci\u00f3n\u2019), los \u00e1rabes no impusieron su idioma ni su religi\u00f3n, m\u00e1s bien contribuyeron para la formaci\u00f3n s\u00f3lida y consistente de las ciencias y de la cultura. Mientras portugueses y espa\u00f1oles en todos los lugares conquistados (Am\u00e9rica, Asia y \u00c1frica) han impuesto su religi\u00f3n y su idioma a hierro y fuego.<\/p>\n\n\n\n<p>La historia nos comprueba todo esto con ejemplos elocuentes: \u00bfCu\u00e1l es la excolonia hisp\u00e1nica que no habla el espa\u00f1ol y no tiene el catolicismo como religi\u00f3n mayoritaria? No hay ninguna, a no ser que haya sido colonizada posteriormente por el Reino Unido, por Francia o por los Estados Unidos.<\/p>\n\n\n\n<p>A la vez, \u00bfqui\u00e9nes fueron los c\u00e9lebres sabios Ibn Sina (Avicenas), Ibn Roshd (Averroes), Omar Khayam (Omar Jayam), Al-Ghazali (Algazel) y Yabir Ibn Hayan (Geber)? Ejemplo de respeto a la diversidad cultural y referencia en lo que se conoce como tolerancia a las idiosincrasias, gracias a los \u00e1rabes fue posible, durante el Renacimiento Occidental, rescatar todo el legado de la Edad Antigua Cl\u00e1sica, de cuya existencia los \u00e1rabes fueron protectores y difusores para la humanidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Conocer la Historia \u00c1rabe y su importante legado cultural es fundamental para tener una base s\u00f3lida de la Historia Universal. Los afamados estudiosos Arnold J. Toynbee y Edward Said son imprescindibles para iniciarse en esos estudios. El primero es un cl\u00e1sico de la Historia Universal o General y el segundo es brillante cr\u00edtico del Orientalismo occidental. Ambos son una importante referencia en cualquier estudio en esa direcci\u00f3n. Conocer un poco sobre los \u00e1rabes es conocer las bases del castellano y de la Historia de la Pen\u00ednsula Ib\u00e9rica y, por extensi\u00f3n, de la propia humanidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Agradezco a los oyentes, al equipo de Radio Cairo y en especial a Mohamed Elkamel y a Amyra El Khalili por la oportunidad de esta integraci\u00f3n entre pueblos y naciones.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00a1Imsha Alah!<\/em>&nbsp;Schabib Hany<\/p>\n\n\n\n<p>Escuche a Beatriz Bissio y Ahmad Schabib Hany:<\/p>\n\n\n\n<p>En espa\u00f1ol:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=9Cv28seb3fo\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=9Cv28seb3fo<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>En portugu\u00e9s:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=_FzyJaEm4yE\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=_FzyJaEm4yE<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Amyra El Khalili Fuente: Rebeli\u00f3n El 12 de octubre es celebrado por la comunidad de habla hispana como el \u201cD\u00eda del Idioma Espa\u00f1ol\u201d. La fecha coincide con el aniversario del descubrimiento de Am\u00e9rica por Crist\u00f3bal Col\u00f3n en 1492. Sin embargo, esta fecha es controvertida y cuestionable, ya que se trata de la colonizaci\u00f3n por parte [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":7840,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7839"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7839"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7839\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7841,"href":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7839\/revisions\/7841"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/7840"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7839"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.movimientocaamanista.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}